2005/08/09 等待明天 (by Angel)

回覆文章
頭像
sunny
YOYO member
文章: 261
註冊時間: 週三 8月 20, 2003 5:03 am
來自: Taipei City
聯繫:

2005/08/09 等待明天 (by Angel)

文章 sunny »

等待明天 by Angel


其實並不是一些世俗的感情問題本身使我們分離。
就像是兩座對看的雕像,
雖然無法言語,
卻能瞭解彼此的心裏在想什麼。

「我們擁有多麼接近的本質啊!」

就像是一次次無盡的夜裏對著大海用力的狂喊後,
在30歲那年,
如一波波輕柔的風吹拂著海浪回打著岩岸般,
我終於聽到有人與我呼應。

還有誰比我們更清楚呢?
抓住了, 不輕易放手。
我相信, 我們擁有同樣的堅貞。

我知道,
你在等我主動與你聯絡。
而我在等待時間。

就如同我羨慕你從小就有許許多多的書籍可以看時,
你卻不以為然後,
我曾經感慨地說:
「人對於理所當然得到的一切, 比較不容易懂得珍惜,
是因為缺乏等待的過程。」

如今我再次深刻感受到這句話的力量與試煉。

可是, 我內心仍免不了焦慮,
仍免不了急躁起來:你是否, 是否真的還在等我呢?
是否同樣真切的, 一本初衷的在等我呢?

2個多月沒聯絡了,
很想問候你:你還好嗎?



Waiting for Tomorrow

It’s not because of the worldly problems themselves that separated the two of us.
Like two statues gazing at each other, we do... have the communication of heart with heart even without speaking.

〝How close our true natures are !〞

It’s like after a thousand times of crazy shouts with the exerted strength toward the sea in the endless nights,
in the year of my thirtieth,
as a million waves blown by the tender breeze return and bloom in the rocky coast,
I heard someone answering to me finally.

Who else is clearer than us?
We will never let go easily after we hold together.
I believe that we have identical faith.

Somehow,
I know you are waiting for me to contact you first.
And I am waiting for the time.

Like I had ever envied you because you already had so many books for you to read in your childhood, you just said it’s nothing and objected to my feelings, and then I said perceptually:〝because people are wanting in the process of waiting, they don’t treasure the things very much since they take them for granted . 〞

Now I’m experiencing deeply the power and the test of the above sentence again.

I cannot help myself feeling anxious.
I just cannot help being impetuous,
and are you…actually waiting for me still?
With the same sincerity?
With the initial heart?

Over two months have passed by without any letter or speaking,
and I really want to ask you--
are you all right?


P.S. A thousand thanks to Wayne’ English instruction!!




編後語

編者第一次看到這篇文章時, 就很感動 !! 看了一次又一次, 仍然感動啊 !!!
尤其在七夕情人節前夕, 讀來令人更是熱淚盈眶。
這樣深情的文章, 想了好幾種方式想呈現它, 無奈編者功力不足, 最後選擇讓文字說話。
無法圖文並茂, 謹此向作者致歉。
頭像
technobabel
YOYO member
文章: 1188
註冊時間: 週六 5月 14, 2005 8:42 pm
來自: Eastern Seaboard

文章 technobabel »

Tomorrow is a concept by which we measure our hopes.
I am not abandoning Yoyo, I am just dancing slowly away from it.
頭像
henson9630
Member
文章: 17
註冊時間: 週五 8月 05, 2005 1:11 am
聯繫:

Touching

文章 henson9630 »

Mmm, that kind of moved me.
昨天過情人節時,我看了一下我的手機簡訊,其中一封是我親自寄給我女友的,在此我想分享給你們。過程大概如下,有天晚上約接近半夜00:00,我女友從醫院下班,她急著打電話給我,說她機車沒油了,且手機就快沒電,我那時在電話中我只跟她說我有"門禁"(因為太晚了),但我想繼續了解狀況時,手機那頭接著就斷訊了(因為手機電量耗完了),雖然之後我覺得很愧疚不能馬上去幫她忙,也因此之後的一、二天有點像"冷戰",不過在當天電話一斷訊之後,我寫了一封簡訊向她描述我的心情,在此與yoyo們分享(若寫得不好互見怪)
===================================
靜宜,『牽攣乖隔,如膠似漆』
得知你途中無油
吾心無不憂呀
本欲聊與妳
卻你手機幾無電
而罷之
如今吾欲語還休,心仍傷痛哉!(因為一直被誤會我根本不想出門去解救她)
===================================

的確,男女之間的感情是需要多磨練的。有一次,我問我乾爹類似的問題,男女之間若相隔兩地是不是真的要「志同道合」,相處在一起才能把感情經營得更好更長久,甚至更"美滿"?我爸(乾爹)回答了我這幾句話,讓我相當有感觸,他說誰說一定要志趣相投?若2人在一起,即使個性不同、興趣不相投,卻還能互相包容,天常地久的在一起過著完美的生活,這才是最好的! :) :) :)

What do you think?
【That he travels far knows much.】
頭像
technobabel
YOYO member
文章: 1188
註冊時間: 週六 5月 14, 2005 8:42 pm
來自: Eastern Seaboard

文章 technobabel »

Love is still the most powerful opiate of the masses.
I am not abandoning Yoyo, I am just dancing slowly away from it.
回覆文章