8/1(Sat.) Emotion Control & Health Care (by Alice Chou)

回覆文章
頭像
Robert Chao
YOYO member
文章: 32
註冊時間: 週四 4月 23, 2009 11:17 pm

8/1(Sat.) Emotion Control & Health Care (by Alice Chou)

文章 Robert Chao »

Dear everyone,

We will discuss two issues this coming Saturday. One is the latest attack at MRT, and the other is Kan-Fu Lee's (李開復)fight over cancer. Hope you will enjoy the talks!

Man charged over random attack at Zhongshan MRT

A 27-year-old man who allegedly wounded four passengers in a random knife attack at a Taipei metropolitan raliway station on Monday last week was yesterday charged with attempted murder.

The Shilin District Prosecutors’ Office indicted Kuo Yen-chun (郭彥君) after the district court on Tuesday last week agreed to prosecutors’ request to detain him on grounds that he might attempt to flee.

Kuo allegedly attacked passengers on an escalator in the Zhongshan MRT Station with a 20cm fruit knife just before 9pm, injuring four people, police said.

About 10 station security officers subdued the suspect within one minute of the attacks.

Kuo said that he would have “proceeded until everyone was dead” if he had not been stopped and apprehended by security guards and station staff, according to investigators.

As Kuo did not claim he heard voices telling him to kill, investigators said they did not conduct tests to determine his mental health.

All four people injured — three women and one man — were hospitalized with knife wounds that were not life-threatening, police said.

The suspect said he had been unemployed for a long time and was in a “bad mood” that day, according to investigators.

The slashing spree was the second such attack on Taipei’s MRT system in the past 14 months.

On May 21, last year, Cheng Chieh (鄭捷) killed four passengers and injured 24 when he went on a knife-wielding rampage on a moving MRT train.

The 21-year-old college student was convicted of multiple homicide and given four death sentences and a prison term of 144.5 years by the Taipei District Court earlier this year.

Cited from Taipei Times

*************************************************************************************************************************************************
李開復抗癌600天 大病初癒的反思


享譽華人世界的青年導師,李開復的人生卻在52歲時突然大轉彎,被診斷出淋巴癌後,勇敢與死神搏鬥。休養17個月後,李開復首度接受《遠見》專訪,暢談抗癌心路歷程。
說李開復是全世界最有名的華人之一,一點也不為過。更榮登過《時代雜誌》(TIME)百大影響力人物。

翻開他53歲的人生資歷,堪稱最精彩的人生勝利組。

1961年出生於台北、11歲到美國當小留學生,26歲拿到卡內基美隆大學電腦科學博士、當上最年輕的副教授,更是語音辨識領域開創性的大師級人物。

人生大轉彎〉叱吒風雲 死神前也得低頭

不到30歲就在蘋果擔任研發主管,李開復轉戰微軟後,獨力建起極富盛名的微軟中國研究院,不到40歲便升任微軟全球副總裁;後來再轉任Google大中華區總裁、全球副總裁。

2009年李開復離開Google創辦「創新工場」,專門投資新創公司,影響力從科技業擴大到大江南北,微博上粉絲超過5000萬人,隨便一則動態,都能引起翻天覆地的轉發討論,所到之處被成千上百年輕人簇擁,稱他為「青年導師」。

新創公司WritePath創辦人金超群回想,2011年時去北京,只要一打開電視就能知道李開復是最當紅的火線人物。

然而,這一切卻在他還不滿52歲時,悄然劇變。

2013年9月5日,李開復在微博上發布,「世事無常,生命有限,原來,在癌症面前,人人平等。」隔一天他更新微博,證實自己罹患淋巴癌。

一個月後,他在台北參加《遠見雜誌》華人企業領袖高峰會時,語出驚人地說:「台灣的創新創業環境跟我一樣都生病了,要下猛藥,我已經準備好了,台灣呢?」,成了當天各大媒體的頭條。那是他決定留在台灣專心養病前的最後一次公開露面。

雖然李開復僅淡定短短幾句話跟外界交代病情,事實上,那時他腹腔中有多達20幾顆腫瘤,把檢驗師嚇到臉色慘白,「哇!」地驚叫出聲,癱坐椅上。

當醫生宣布他得的是「淋巴癌四期」時,根本不敢直視他的眼睛。朋友甚至勸他趕快動筆寫遺囑,他千頭萬緒提筆抄寫著囑咐時,懷疑著是不是人生只剩最後100天?

這突然的嚴重病痛,簡直把人生一路順遂的李開復推到死神面前般當頭棒喝,修了一課死亡學分,也讓他反思人生的意義。

安靜休養的17個月中,李開復第一次慢下腳步調整生活,人生有了全新頓悟,還把過程寫成新書《我修的死亡學分》。主題與他過去暢銷書《做最好的自己》《世界因你不同》,或給青年寫信時那種慷慨激昂的鼓吹奮起不同,他不再大力宣傳要如何改變世界,而是誠實面對自己。

經歷大病的他,無私分享認識癌症、如何調適壓力、改變生活作息等生活細節。

他對自己50歲前的人生深切反省,太功利、太傲慢了,做任何事都不自覺地用數字來決定,「演講場子沒有1000人不去,有人發Email問創業問題,只回覆有可能成功的,要見記者得先看他的讀者群有多少……。」

生病後他領悟到,「如果把影響力當成唯一的目的,成天想著改變世界,就會有點走火入魔。」

在新書中他形容,「耽溺在浮動的快感中,走到哪都有粉絲圍繞,我像機器一樣盲目地快速運轉,我心中那隻貪婪的野獸霸佔了我的靈魂。」

歷經病痛後,如今外界看到一個不一樣的李開復。

找尋新價值〉步調放慢 不再跟時間賽跑

2015年的初夏早晨,不到7點,李開復一身寬鬆黑色運動服,踩著球鞋出門,先到公園附近繞繞,登上能俯瞰漂浮微雲的台北城天空線的小丘陵,再往天母後山水管路古道走去。

跟著李開復的腳步上山,踩踏苔痕石階,先經過一片翠綠竹林,行過藤蔓攀附的老樹,滴淌露水的蕨葉及姑婆芋,呼吸漫在空氣裡的野薑花香,聽著夏日鳥語脆鳴,淙淙泉水湧流……。這是2013年前,他從來都沒想過的閒雲野鶴生活。

就在不到600天前,李開復的生活方式跟現在天差地遠,人生目標是「世界因我不同」,追求最大化影響力,從不運動,不願花時間在任何覺得不重要的事情上,更自豪是「鐵人」。

彼時,李開復的公眾印象,是千篇一律熨燙平整的深色西服,髮型有條不紊,表情泰然自若很少變化,行事談話從容自律而精準,如同一台精密機器般高速運轉,「我在大公司那麼長的時間,學會了很多自我包裝的方式,不讓人看出任何弱點,就算心中對一件事情擔心緊張,外面也不會看出來。」

以前的他不太旅遊、沒空看電視,半夜裡一有郵件或訊息提醒,馬上就爬起來精神百倍地工作,分秒間處理回覆,最瘋狂的時候,「凌晨把最新消息全都看過,加上微博上很多人是夜貓子,口水戰都是半夜發生的,半夜裡起來正好一次補上昨晚的事,備好隔天的十幾條微博。」

罹癌前他完全不在意小病小痛,長期失眠就嗑安眠藥入睡,精神不好則猛灌咖啡,一天能牛飲六、七杯,還佐以一大杯濃茶提神,背上因為長時間壓力長出一條肉脊椎,時常要曾當過奧運國手的按摩師傅強力推拿揉開,才能緩解緊繃。

有媒體形容李開復,就連眼皮眨幾下彷彿都經電腦程式計算,他自己則比喻,「每天早上5點鐘會準時睜開眼睛,好像就連睡著,頭腦都還在算跳了幾下。」

體驗平凡美〉心隨境轉 聞出淡淡桂花香

三年前到歐洲出差行程,就能見識李開復的超人程度,同事幫忙他安排緊湊行程,16天內跑遍11座城市,總是凌晨4點多起床,半小時內出門趕最早班的飛機,一天最多能見五個投資人,馬不停蹄跟時間賽跑。

那時候的他,因為狂趕時程免疫力下降,患上帶狀泡疹,頭上長滿紅點膿包,仍不以為意的工作。除了公司業績成長,個人還有KPI,每天發十條微博,增加一萬名粉絲。李開復的五姊、知名心理諮商師李開敏指出,就算跟家人在一起,李開復還是在刷手機、回訊息沒完沒了。

「太太認為我沒救了,不可能改變我的工作方式,」李開復說,太太謝先鈴最大心願,就是哪天退休,搬回台灣,「我告訴她或許60多歲,就能交棒年輕人。但這一切都提早了。」

李開復好友、肯夢學院創辦人朱平說,這次生病或許是最好的老師,讓他暫時脫離壓力大到不行的創投圈,「不然以前的他,就像在一個跑步機上下不來。」

知名媒體人、好友李濤想起,他曾經跟李開復坦白:「有些朋友覺得你好冷哦!」李開復聽到時還愣了一下說:「怎麼會呢?我不是這樣子的啊!」

「我比較喜歡現在的開復,」認識多年的噗浪創辦人雲惟彬分享,現在李開復看得比較開,也開始放鬆,「現在敢跟他講,『好累喔、想休息一下』,以前不敢跟他講這種話!」

一場大病讓李開復體悟,縱使過往在商場上叱吒風雲,面對病痛時人人平等,還是得忍受30公分長針慢慢扎到肚子裡的幾十次檢查,捱過化療時遇上的嚴重副作用,如嘔吐、便祕、食欲不振及體力不支。

病中訪友,也讓李開復當頭棒喝,他閒臥朋友躺椅,讚嘆著三、兩株桂花發散的淡淡清香,卻被吐槽「那些桂花種了快十年了!你又不是沒來過,」讓他十分尷尬,原來過去的他是「人在心不在」,從未察覺環境變化。

彌補親子情〉重新學做爸爸、兒子、老公

李開復在台北第一次治療結束時,從冷冽醫院走到戶外,那是和煦的好天氣,他第一次好好感受這平凡到不行的時刻,「陽光下的台北美得像夢一樣不真實,我忍不住在心裡輕輕喟嘆:『喔!真好,真好啊!』」

過去,李開復鮮少運動,就算偶爾站在跑步機上,還是邊跑邊播放重要的演講影片,一刻不讓腦筋停下來,但現在的他,一週有三天親近自然,爬山放空,偶爾還跟女兒一起上樓頂天台,觀賞星空,還開始看女兒的功課。

他盡力彌補親子時光,在病中陪著有藝術家天分,卻討厭單調死板背誦的小女兒李德亭準備SAT考試跟申請大學,「如果不是這場病,我很可能還陷在忙碌中,錯過一個才華橫溢、心思敏銳的攝影家。」

李開復跟小女兒一起訂功課表,陪寫功課、想辦法幫她找方法背單字。譬如「languish」(懶洋洋)這個生字,他取其諧音Lan=懶,guid=squid(魷魚),要女兒想像有隻懶惰魷魚,伸懶腰的樣子,化解困難生字。

五姊李開敏直接地說:「開復在北京,基本上是缺席的爸爸,但這一年多真的改變很大。」小女兒李德亭則分享,現在爸爸很少在外面應酬吃飯,睡覺睡得早,半夜也不爬起來工作了,「終於有空跟我們多說話,跟我們出去玩。」還私下傳簡訊,「親愛的爸爸,全台灣大概沒有第二個爸爸會陪女兒背單字。」

與家人相處的時間也多了。李開復的母親王雅清女士在43歲時才生下他這么兒,極盡寵愛,現在高齡96歲。過去住美國、北京的李開復一年至多放假回台陪媽媽,「那時候覺得這是可以做的極限了!」

不像過去,陪媽媽吃飯時,還煩躁地收發Email,現在的他可以一整個下午陪媽媽坐在沙發上發呆,或一整個週末跟姊姊陪媽媽打糊塗牌、拋接小皮球。

太太謝先鈴更是李開復覺得虧欠最多的人。他回憶,以前每次要轉換跑道,從美國到北京,總是今天辭職,明天就到新工作報到,甚至要開個記者會大鳴大放,讓全世界知道,卻沒想過家庭犧牲多大。「每次我把整個家連根拔起,他們就失去原有的一切,交友圈、生活環境無法繼續,全得重新適應。」

李開復病中體悟,「不再只把剩餘時間分給家人,而是放在生命中最重要的位置。」謝先鈴也多次在病床前要他保證:「絕不回到過去沒日沒夜的生活。」

展現親和力〉身段變柔軟 對後輩更體貼

這場大病也牽起李開復跟素不相識的病友緣分。一位任職科技業主管的Neil,年方37歲,去年被診斷出罹患濾泡性淋巴癌,跟李開復狀況雷同,這突如其來的噩耗卻讓孩子還在襁褓之中的Neil措手不及。

人生陷入黑暗的Neil透過臉書發訊息給李開復,試著緊抓一根救命稻草,沒想過幾小時後就得到回覆:「Neil別擔心,一定會好的。另外,現在免疫治療進步非常快,基本上我們在和癌細胞賽跑,而且應該會賽贏的!」

「一個鼎鼎大名的大人物,卻願意花時間鼓勵我這默默無名的小子,」Neil回想,每次他只要覺得治療難過,信心崩潰,都會寫信給李開復,每次都能得到實際的建議和滿滿能量。

對台灣的年輕創業者而言,李開復的改變,更是一大福音。

之前,一家新創公司要見到李開復難如登天,需要經過層層審核:先通過投資經理那一關,再交給總監審核,總監決定後才能見其他合伙人,否則就要有名人推薦,甚至赫赫知名的學歷與成就,才有零星機會面見李開復,碰面也是30分鐘為限。但現在的他變得隨緣、隨興所至。

知名作家、Start Up Taiwan創辦人王文華回憶,2014年曾邀請李開復擔任非公開創業活動的導師,跟一群年輕創業家交流,那天交流分上午跟下午,他很慷慨拿出一整天。

不同於一般創業導師,總喜愛訴說形而上的大道理,李開復給創業團隊的幫助很實際。比如創業者要進入日本市場,他立刻建議日本可找哪些創投合作;比如創業者跟大陸公司談合作,他建議談判時具體的技巧如何,甚至記下創業者要和哪個人接洽,回去發一封Email,幫忙聯絡。

創業做漫畫經紀、文創內容的友善文創總經理王士豪,也透過臉書誠懇發信,沒想到短時間就收到回信,邀他午餐會談,一談就快兩小時。

王士豪第一次和李開復碰面,李開復一聽完他的生意模式,立刻點出盲點:首先,千萬不要以為拿創投的錢是欠了別人,第二,去大陸做生意,狼性要足。

同是新創團隊的雲深創新執行長彭念劬則提到,以前跟一些創業導師交換意見,總是點評完了就結束,沒想到回家後還收到李開復的Email,臉書也加好友,還介紹不少人脈,「他不像指導者,而是設身處地幫忙。」

簡單過生活〉落腳山林間 修建夢想家園

李開復去年更深度參與公益活動線上媒合平台「善耕365」的組建,好幾次跟一群20歲出頭的小毛頭討論網站架設,教他們如何系統化、數據化評估平台效能,如何快速迭代,而不是像過去憑感覺做事。

26歲的善耕365媒合平台總監許明翰說,李開復提醒,網路業做到60分就要推出去給用戶測試,千萬不要以為要做到100分,因此,本來今年才要上線的網站,去年10月就推出來了。

熱心參加討論的程度,連好友李濤都笑說:「你這樣呼之即來,揮之即去,不怕掉身價?」

休養過後,李開復今年農曆年後適度回到創新工場工作,但大膽放權給年輕的管理團隊,卻意外發現公司以一種「沒有英雄、人人多出一份力」的模式運行,甚至投資回報比以往還要好。

回台養病後,因為小女兒德亭高中學業,李家人先在天母賃屋居住,接著看了60、70棟房子後,他們選擇落腳外雙溪,那裡背倚著蓊鬱樹林,溪聲潺潺。這一年多來,除了治療,李開復還忙著設計、裝修新房。

他為了把美景盡收眼底,請專人打掉一面牆,換上大片玻璃窗,他也幫愛下廚的太太打造100分廚房,去搜尋全世界各種適合的產品,聯絡貨櫃寄送,「這是生平第一次,這麼事必躬親地一件一件打理。」大女兒房間要有熊、又要日式風格;小女兒要一座能爬上去、架高的床,讓她能俯視房間各個角落……。

如果熟悉李開復,就會知道身為電腦科學博士的他,對於建築設計十分著迷,多年前住在美國加州時,曾與太太運了一批大理石回家,兩人趴在地上,一塊塊按照紋路拼裝1000多塊大理石板,讓本來不願幫他們施工的技術人員都看傻了眼,如今漂泊多年的他們落腳故鄉台灣,再度重新修建一幢夢中之屋。

現在李開復恢復良好,體內已看不到一公分以上的腫瘤,走過大病幽谷,修了死亡學分。他說:「現在的我仍和過去一樣熱愛工作,但學會放下偏執,不再被世俗的名與利蒙蔽初心。」


原文網址: 遠見/李開復抗癌600天 大病初癒的反思 | ETtoday生活新聞 | ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20150728/53 ... z3hL3pGgol

******************************************************************************************************************************************************

Session I:
1. Is schooling or parents’ upbring to blame for the Kuo’s attack?
2. “Kuo said that he would have proceeded until everyone was dead if he had not been stopped and apprehended by security guards and station staff.” Would the scaring words stop you from taking MRT or do you have any ways to defend yourself from the possible attack next time at MRT?
3. “The suspect said he had been unemployed for a long time and was in a bad mood that day.” In life, everyone might meet with the depressing moments or difficulties he hardly get over. How do you deal with it?

Session II:

1. Apparently, Lee had ignored the significance of health. Does his talks give you anything that you should make any change in your life?
2. How do you keep healthy? Or how do you start to keep it after reading the article?
3. Have you ever recovered from any serious illness? Or have you ever had any operations in your life?

********************************************************************************************************************************************
Agenda:
3:45 ~ 4:00pm Greetings & Free Talk / Ordering Beverage or Meal / Getting Newcomer’s Information
4:00 ~ 4:10pm Opening Remarks / Newcomer’s Self-introduction / Grouping
(Session I)
4:10 ~ 4:50pm Discussion Session (40 mins)
4:50 ~ 5:10pm Summarization (20 mins)
5:10 ~ 5:15pm Regrouping / Instruction Giving / Taking a 10 Minutes Break (Intermission)
(Session II)
5:15 ~ 5:55pm Discussion Session (40 mins)
6:00 ~ 6:20pm Summarization (20 mins)
6:20 ~ 6:30pm Concluding Remarks / Announcements ********************************************************************************************************************************************
聚會日期:列於該貼文主題內
聚會時間:請準時 4:00 pm 到 ~ 約 6:30 pm 左右結束
星期六聚會地點:丹堤濟南店
地址、電話:台北市濟南路三段25號 地圖 (02) 2740-2350
捷運站:板南線 忠孝新生站 3 號出口
走法:出忠孝新生站 3 號出口後,沿著巷子(忠孝東路三段10巷)走約 2 分鐘,到了濟南路口,左轉走約 2 分鐘即可看到。
最低消費: 80 元


注意事項:
1. 文章是否需要列印請自行斟酌,但與會者請務必自行列印 Questions for discussion。
2. 與會者請先閱讀過文章,並仔細想過所有的問題,謝謝合作!


給新朋友的話:
1. 請事先準備2~3分鐘的英語自我介紹;會議結束前可能會請你發表1~2分鐘的感想。
2. 請事先閱讀文章以及主持人所提的討論問題,並事先寫下自己所欲發表意見的英文。
3. 全程以英語進行,參加者應具備中等英語會話能力,對任一討論問題,能夠以5到10句英文表達個人見解。
4. 在正式加入之前,可以先來觀摩三次,觀摩者亦須參與討論。正式加入需繳交終身會費 NT$1,000。
Iris Wu
YOYO member
文章: 935
註冊時間: 週二 5月 20, 2014 4:33 pm

Re: 8/1(Sat.) Emotion Control & Health Care (by Alice Chou)

文章 Iris Wu »

This article about Kai-Fu Lee is a much more detailed and elaborate version. I could not find an English version about him with such rich information in one place, especially the cancer diagnosis, the impact of his life and the treatment processes.

The following two articles more focus on how he revealed the illness and what attributed to his illness: I guess the stories got us to think: "Are we working too hard?", "Are we borrowing from tomorrow's energy?" and What are the signs “when hardwork” becomes “overwork”? Are we ignoring certain signs? (http://www.nytimes.com/2007/10/21/jobs/ ... .html?_r=0)

But, sometimes even we acknolwedged all the issues, it is still hard to change our personality and work habits, (I am like that), the best way to deal with it maybe to "make stress your friend", as said in: http://www.ted.com/talks/kelly_mcgoniga ... our_friend
頭像
Rock
YOYO member
文章: 2199
註冊時間: 週三 10月 31, 2007 9:03 am

Re: 8/1(Sat.) Emotion Control & Health Care (by Alice Chou)

文章 Rock »

Give him a PS3. Taiwan can do better than Norway!

http://www.dailymail.co.uk/news/article ... -cell.html
頭像
Kat C
Member
文章: 381
註冊時間: 週三 9月 08, 2010 10:31 am

Re: 8/1(Sat.) Emotion Control & Health Care (by Alice Chou)

文章 Kat C »

Alice, these are such interesting topics!

And Iris, the TED talk on stress can indeed be life-saving. I've gotten so much from it. I'll share it with everyone I know. Thank you.
Iris Wu
YOYO member
文章: 935
註冊時間: 週二 5月 20, 2014 4:33 pm

Re: 8/1(Sat.) Emotion Control & Health Care (by Alice Chou)

文章 Iris Wu »

Since I got the sign-in sheet:
Host: Robert Chao (Thank Steve for helping out the first session! Steve is a great host substitute! :)
Attendees: Candice Lin (new comer), Kat, Andy Liu, Leo Chang, Shirley Hsu, Abbey Chang, Catherine Wang, Tashi Shen (first time in the meeting), Wendy Ray, Michael Liu, Rock Chang, Steve, Jessica Lin, Gloria Lo, Julian, Christina, Joseph Huang, Iris, Sharon Fan (Guest), Robert (Host)

New Expressions:
- 產後憂鬱症: postpartum depression
- 微生物/細菌培養: growing microorganisms and tissue cultures, bacteria culture
- 天馬行空: think and act in unconstrained style, spontaneously (or if someone can have better way to translate this phrase?)
- 胡思亂想: think too much, think nonsense
- 先天 vs. 後天: inborn/born with/innate vs. acquired
  • Is your color blindness inborn or acquired?
    She has an innate sense of rhythm.
    There is an innate defect in this hypothesis.
Many thanks Kat for giving us a very useful "Error Correction" session:
- Incident vs. Accident:
  • Key Difference: The word accident has a negative implication and could result in loss of life, or damage to goods. An incident on the other hand can refer to any even that happens; it could be positive or negative. (See http://www.differencebetween.info/diffe ... d-incident)
- Pronounciation for "Pressure, Pleasure and Plagiarize" ( "Plagiarize" is to steal and pass off (the ideas or words of another) as one's own )
- Pay attention to (not "on")
- Feelings and Feeling:
  • I have no feeling in my little finger.
    share my feelings with someone
    a feeling of great pain; a feeling of happiness
    His angry words hurt my feelings;
    I have a feeling that the work is too hard.
    He has no feelings for her now.
    He spoke with great feeling.
- When I was "younger" (instead of when I was "young")
- Even if/when/though/that I was busy, I still could not ignore him.

- 在(什麼地方): (Thanks for Kat's detailed explanation and examples!)
  • "At" is the norm, for example, "I will meet you at the theater (or at the lobby)."
    At my table (or In my group), we discussed something. (*** NOT "IN my table" ***)
    "In" a place is typically not used except when stressing the need to be "inside".
    "In" is more for "the state someone's in". For example, "she's in the hospital" meaning "she's being treated."
And it's great that we have a new guest, Sharon Fan. Sharon is like a junior version of Kat (in terms of senority with YoYo. :) )
I've asked Sharon to hold a short presentation with Q&A on Saturday, 8/8. I'll announce the details shortly.
頭像
Rock
YOYO member
文章: 2199
註冊時間: 週三 10月 31, 2007 9:03 am

Re: 8/1(Sat.) Emotion Control & Health Care (by Alice Chou)

文章 Rock »

About 先天 vs. 後天: inborn/born with/innate vs. acquired

There's another way to say it.
https://en.wikipedia.org/wiki/Congenital_heart_defect

BTW, can you use the term "先天" to describe something good? Up to now, all I can think of about it are bad things, like 先天不良,後天失調 :lol: Sigh, my Chinese sucks, too.
Michael-liu
YOYO member
文章: 710
註冊時間: 週五 4月 24, 2009 6:09 pm

Re: 8/1(Sat.) Emotion Control & Health Care (by Alice Chou)

文章 Michael-liu »

Rock 寫:About 先天 vs. 後天: inborn/born with/innate vs. acquired

There's another way to say it.
https://en.wikipedia.org/wiki/Congenital_heart_defect
About 先天 vs. 後天, the more commonly used term is nature vs. nurture
回覆文章