Sarah McLaughlin 之 Angel

回覆文章
頭像
Wayne
Member
文章: 1500
註冊時間: 週四 5月 13, 2004 10:53 am
來自: Taipei, Taiwan, Pandemonium

Sarah McLaughlin 之 Angel

文章 Wayne »

不知道各位經常參加週六聚會的朋友有沒有留意到加州陽光總是放同樣的西洋老歌,其中不乏一些經典之作,包括the Eagles的鄉村搖滾Take It Easy、Elvis Presley的老式情歌Return To Sender、Louis Armstrong的What A Wonderful World…。然而,最觸動我心弦的是加拿大歌手Sarah McLachlan的一首歌Angel。

住在加拿大的某年某月某日,我在電視看到一則慈善廣告,畫面中的主角是一位看來瘦弱貧困的非洲小朋友,露著無助的眼光。隨後一位男士一面靠近小朋友,一面向觀眾勸募對像這樣的小朋友的援助。背景的音樂自然地吸引了我的注意。我突然認為這就是Sarah McLachlan的歌。其實,我本來只耳聞Sarah McLachlan其名而沒有聽過她的歌,但是我的直覺告訴我這就是Sarah McLaughlin了。我立刻衝到Future Shop(類似加拿大的「燦坤」)去找Sarah McLachlan的CD。由於不知道歌名,只好從片段的歌詞中猜測。由於副歌中提到Angel一字,我猜想必與之有關。很快我就找到有Angel這首歌的CD,Surfacing。我買回家後立刻迫不及待地play這首歌,果然它就是我在電視上聽到的歌。我一面聽一面看歌詞,非常地感動,尤其是這一段:
In the arms of an angel
Fly away from here

From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie

You're in the arms of the angel

May you find some comfort here
在天使的懷抱中
飛去

飛離這陰暗寒冷的房間
以及令人恐懼的沒完沒了
把你從無言的破碎幻境中
拯救出來

祝你在天使的懷抱中
找到慰藉

(請恕我譯筆拙劣,糟蹋了原文 :oops: )

特別是中間這段
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie

this dark cold hotel room的意涵是:黑暗/貧困/無助/恐懼,而且不知到何時(endlessness)才能脫離這樣的困境;wreckage給人的感覺是家庭破碎/無厝可歸;甜美的家園竟然是個幻境(reverie);更慘的是silent這個字,似乎是在說「無語問蒼天」── Oh! Lord! Why me?真是說不出的悲情! :cry:

今天,我整天都沉醉在Angel這首歌裡,突然有感而發。各位朋友!大多數人的嗜好不外乎閱讀、電影、和音樂。我們可以在網頁中看到Austin推薦《大亨小傳》(The Great Gatsby),也可以看到Leon推薦《折翼天使》(All Or Nothing),我相信也會有人想要推薦自己所喜歡的歌。請分享妳/你的音樂最愛吧。

如果想馬上聽到這首歌,你可以點下面這個網站:
http://www.gamerhome.net/main/jingtai/84/94627.htm
點選「編輯」->「找尋這個畫面的資料」->鍵入「Angel」->再尋找一次(出現Angel的歌詞)->按下「下載地址」連結->Media Player就會自動播放這首歌。
Knowledge is power -- when shared.
maggiewang
YOYO member
文章: 149
註冊時間: 週五 1月 23, 2004 2:59 am

文章 maggiewang »

:lol: 我也非常喜歡這首歌唷!!
這張專輯我也有買呢!!! 應該拿出來溫習一下嘍!! :roll:
大家一起加油吧!
回覆文章