Dear YOYOs,
這個星期五晚上原本要和大學同學一起去看表演, 因為她臨時有事, 而我不想再另外找人去看, 所以想要將票送人.
這是我任職公司關係企業贊助的表演, 所以想去看的同事都已經有票了. 雖然是免費的, 但是還是希望不要浪費掉, 如果有哪位YOYO願意接受這二張票, 我會非常感謝!!
節目名稱: 電影百年音樂劇 - 電影之歌
地點: 國家戲劇院 (台北市中山南路21-1號)
時間: 2010年9月24日 週五 19:30
座位: 1樓 6排 41號及43號 (因為是贈票, 位置不算太理想, 請多包涵!)
可以去看的人, 請直接回覆, 發送個人訊息, 或寫email給我, 我可以在今天晚上將票帶去丹堤, 或者是約在捷運站.
另外, 請勿只要一張票, 這樣另一張會很難送... ^^"
打擾大家了, 先說聲謝謝喔.
Sherry
贈票: 電影百年音樂劇 - 電影之歌
-
- YOYO member
- 文章: 1486
- 註冊時間: 週五 12月 07, 2007 12:15 pm
-
- YOYO member
- 文章: 708
- 註冊時間: 週五 4月 24, 2009 6:09 pm
Re: 贈票: 電影百年音樂劇 - 電影之歌
Hey, Sherry
Free tickets!!! who wouldn't want them? !! Especially it is about songs in the movies, we all love movies.
I believe many girls in yo yo would want the tickets, so lady first, 沒人要再給我吧....
Michael
Free tickets!!! who wouldn't want them? !! Especially it is about songs in the movies, we all love movies.
I believe many girls in yo yo would want the tickets, so lady first, 沒人要再給我吧....
Michael
-
- YOYO member
- 文章: 1486
- 註冊時間: 週五 12月 07, 2007 12:15 pm
Re: 贈票: 電影百年音樂劇 - 電影之歌
Hi Michael,
Thanks for your response. Now the tickets are yours.
So how should I hand you the tickets? If you plan to attend the meeting this evening, I can bring the tickets there. It would be convenient for me since we don't need to arrange a specific time, and I can go there whenever I finish my work. But if you have another plan, just feel free to let me know. I have sent my cellphone number to your private mailbox in case we need to discuss it further.
Thanks for your response. Now the tickets are yours.
So how should I hand you the tickets? If you plan to attend the meeting this evening, I can bring the tickets there. It would be convenient for me since we don't need to arrange a specific time, and I can go there whenever I finish my work. But if you have another plan, just feel free to let me know. I have sent my cellphone number to your private mailbox in case we need to discuss it further.