FEATURE: Saint Steve? The anti-Jobs backlash has begun

FEATURE: Saint Steve? The anti-Jobs backlash has begun

文章Wayne » 週四 10月 13, 2011 12:14 pm

FEATURE: Saint Steve? The anti-Jobs backlash has begun [October 11, 2011]

Oct 11, 2011 (dpa - McClatchy-Tribune Information Services via COMTEX) -- SAN FRANCISCO -- In the hours and days following the death of Apple co-founder Steve Jobs, tributes poured in from all over the world, grieving fans held vigils at Apple stores and social networks were flooded with teary accolades to the rock star of the tech world.

A cartoon making the rounds on the internet perhaps best summed up the mood. It showed Moses at the pearly gates of heaven, where God was introducing a new arrival.

"Moses, meet Steve," said God. "He's gonna upgrade your tablets." Just five days after his death, the beatification of Jobs is being increasingly questioned. That is not expected to hurt the sales of the iPhone 4S, introduced the day before he died.

But it has at least introduced an element of critical assessment into both his achievements and failings.

"His accomplishments were far-reaching and impossible to easily summarize," noted the muck-stirring website Gawker.com. "One thing he wasn't, though, was perfect. Indeed there were things Jobs did while at Apple that were deeply disturbing." The article described him as "rude, dismissive, hostile, spiteful" and said that "bullying, manipulation and fear ... followed him around." Anyone who has followed Jobs' career with even a modicum of interest knows what Gawker was referring to: the tales of his humiliation of employees, not to mention his reported refusal to acknowledge paternity of his daughter Lisa born out of wedlock when he was just 23.

He was widely criticized for authoritarian control over which programmes could appear in the App Store for iPhones and iPads, and his support of a so-called Worldwide Loyalty Team that hunts down anyone who leaks secret Apple information, including people not connected to the company.

Apple has also been widely criticized for its use of Chinese child labourers to make its products, and for grueling working conditions at many of its contract manufacturers.

Gawker's point was that Jobs may have been a great businessman but he shouldn't be celebrated or mourned as though he ended world hunger or eradicated poverty and disease.

One of Jobs' greatest critics wouldn't even honour his business achievements. Free Software Foundation's Richard Stallman eulogised Jobs as "the pioneer of the computer as a jail made cool, designed to sever fools from their freedom." "We all deserve the end of Jobs' malign influence on people's computing," said the high-tech renegade and father of the free software movement.

"Unfortunately, that influence continues despite his absence. We can only hope his successors, as they attempt to carry on his legacy, will be less effective." Even some Apple acolytes thought that the worship of Steve Jobs had gone a bit too far.

"Yes, Steve Jobs was a genius, and I love my mac and iPod," said one Facebook comment. "But his company brainwashes our society into thinking they always need the 'new and improved' and completely milks the market by coming out with little improvements on each model while not providing good support/upgrades for the older ones. I would have infinite respect for him and his company otherwise." Writing in Forbes, one contributor made a point of celebrating the gnarlier side of Jobs' persona as every bit as important to his success as the brilliant vision that marked his storied career.

"Steve Jobs was a jerk," he wrote. "Good for him. Jobs was like the Gestapo ... for the good of his company, his employees, his shareholders, his partners."

批評賈伯斯聲浪起:不值得「如喪考妣」
"2011/10/11 13:55"

蘋果電腦共同創辦人賈伯斯過世五天後,對他不滿的人終於受不了了。

德通社報導,除了有人說他粗魯、瞧不起人、惡毒、愛罷凌、操作以外,大家也沒忘記,他當年一直不肯認他的私生女麗莎,以及他對蘋果公司和蘋果銷售商的集權統治。對批評他的人來說,賈伯斯是個成功的生意人,不過,他並沒有終結全球的飢荒或是貧窮。他的死不值得大家「如喪考妣」的哀悼。

長期批評他的「免費軟體」基金創辦人(史脫曼)則說,賈伯斯是讓電腦變成耀眼監獄、剝奪傻瓜自由的第一人。他只希望賈伯斯的繼承人做得沒他徹底。

有些賈伯斯迷對他也頗有怨言,一名網友說,賈伯斯的確是天才,但是,蘋果公司給大家洗腦,讓大家誤以為需要升級版,到頭來這些升級版卻沒有升級多少,更過份的是他們從不幫大家把舊產品升級。

Sources:
(English) http://www.techzone360.com/news/2011/10/11/5843004.htm

(Chinese) http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/ ... 30bc6.html

[N.B. The article does not necessarily reflects my opinion. Study the words in colored fonts.]
Knowledge is power -- when shared.
頭像
Wayne
Adviser on English
 
文章: 1500
註冊時間: 週四 5月 13, 2004 10:53 am
來自: Taipei, Taiwan, Pandemonium

回到 趣聞新知 News

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客