強力推薦一本新字典Macmillan Dictionary for Advanced

回覆文章
頭像
Wayne
Member
文章: 1500
註冊時間: 週四 5月 13, 2004 10:53 am
來自: Taipei, Taiwan, Pandemonium

強力推薦一本新字典Macmillan Dictionary for Advanced

文章 Wayne »

強力推薦一本新字典Macmillan Dictionary for Advanced Learners (2007 New Edition)
請參考以下網站推薦
http://blog.roodo.com/bookman/archives/3921235.html

使用心得
http://blog.roodo.com/bookman/archives/3936769.html
另:選用辭典的基本觀念
http://georgechen.idv.tw/wordpress/?p=90
Knowledge is power -- when shared.
Kooper
YOYO member
文章: 2725
註冊時間: 週三 4月 11, 2007 11:40 pm

Re: 強力推薦一本新字典Macmillan Dictionary for Adva

文章 Kooper »

這本字典很好, 它一直是我的最愛. 與Lonman及Collins Cobuild比起來, 可說各有優劣. 在實際使用上, Macmillan與Collins Cobuild是我最常用的.

不過因為最近都用on-line dictionary較多, 故對它的優點印象有點模糊, 在此僅憑記憶評論:
1. 附有光碟, 可將整本字典安裝在電腦裡, 從此出門再也不用帶著厚厚的字典.
2. 只用300 (?)個基本字彙解釋所有的字, 可說是最適合初學者的英英字典
3. 強調American English, 比較容易查到美國人常用的用法.
4. 會將該字常用的句型 & 片語 & 詞語搭配highlight出來, 編排清楚易讀. (優於所有它牌英英字典 :twisted: :twisted: :twisted: )
5. 附贈的光碟還可自建單字卡, 練習時會隨機跳出單字, 而解釋就是字典的解釋內容.

唯二的缺點就是,
1. Macmillan與Collins Cobuild附贈的光碟似乎相衝突, 只能擇一安裝.
2. 建好的單字卡無法單獨存在, 若電腦重灌則全部從來.

我自己比較字典的方法就是比較同一個字不同字典的解釋內容, 哪種解釋最容易讓我了解, 哪本舉的例子對我未來使用這字最有幫助, 那本就是最佳選擇.

下週三meeting我會帶來給有興趣的人參考.
頭像
Alec
Member
文章: 6
註冊時間: 週日 12月 24, 2006 4:17 pm
來自: Taipei / Preston
聯繫:

文章 Alec »


感謝分享!
相當受用,謝謝! ^_^
頭像
technobabel
YOYO member
文章: 1188
註冊時間: 週六 5月 14, 2005 8:42 pm
來自: Eastern Seaboard

文章 technobabel »

A dictionary no matter how good, should be consider as a "floatation device". It is good to have at first, or when the water becomes too treacherous. English words are highly mutable, and lexicographers are constantly having to play the game of catching up. An interesting word I learn most recently is "swift-boated". Thanks to Thomas Friedman and his article "Swift Boated by Bin Laden"

http://minor-ripper.blogspot.com/2007/0 ... ugust.html


http://www.urbandictionary.com/define.p ... wiftboated
I am not abandoning Yoyo, I am just dancing slowly away from it.
頭像
technobabel
YOYO member
文章: 1188
註冊時間: 週六 5月 14, 2005 8:42 pm
來自: Eastern Seaboard

文章 technobabel »

With the Internet, it makes a little sense to own an unabridged dictionary, but one can still get one if you have all the time in the world. To look up a word in this massive un-portable dictionary takes extra effort. Locating a word in this dictionary is almost like search a needle in a haystack, and you need to stay focused, it is so easy to get sidetracked by other more interesting words along the way.
I am not abandoning Yoyo, I am just dancing slowly away from it.
頭像
Wayne
Member
文章: 1500
註冊時間: 週四 5月 13, 2004 10:53 am
來自: Taipei, Taiwan, Pandemonium

文章 Wayne »

"Urban Dictionary is a slang dictionary with your definitions. Define your world." (Copied from its web site).

So can we say "trust it at your own risk"?
Knowledge is power -- when shared.
頭像
technobabel
YOYO member
文章: 1188
註冊時間: 週六 5月 14, 2005 8:42 pm
來自: Eastern Seaboard

文章 technobabel »

Don't click below if you wish to turn a blind eye on slang.



頭像
Wayne
Member
文章: 1500
註冊時間: 週四 5月 13, 2004 10:53 am
來自: Taipei, Taiwan, Pandemonium

文章 Wayne »

An unabridged dictionary is not aimed for anyone to carry along. It often stays home, sitting on the desk (preferably not on the shelf). A laptop can be more massive while not everyone owns a a hand-held computer, not to say either is more expensive than a printed dictionary. Even though Internet-based dictionaries sometimes come in handy, they do have their own disadvantages. Many have the experience that one gets millions of messages but only a simple solution is needed. Most on-line dictionaries do not offer language notes or pictures.

Lots of English teachers encourage students to use printed dictionaries. One of their reasons is that you can learn other words in the neighborhood of the word entry you are interested in. It's not distraction. At least it does not have pop-up ads, which might not keep you focused.
Knowledge is power -- when shared.
頭像
technobabel
YOYO member
文章: 1188
註冊時間: 週六 5月 14, 2005 8:42 pm
來自: Eastern Seaboard

文章 technobabel »

Erin McKean: Redefining the dictionary
I am not abandoning Yoyo, I am just dancing slowly away from it.
Kooper
YOYO member
文章: 2725
註冊時間: 週三 4月 11, 2007 11:40 pm

Re: 強力推薦一本新字典Macmillan Dictionary for Adva

文章 Kooper »

Wayne 寫:強力推薦一本新字典Macmillan Dictionary for Advanced Learners (2007 New Edition)
請參考以下網站推薦
http://blog.roodo.com/bookman/archives/3921235.html
使用心得
http://blog.roodo.com/bookman/archives/3936769.html
另:選用辭典的基本觀念
http://georgechen.idv.tw/wordpress/?p=90

George Chen的Blog http://georgechen.idv.tw/wordpress/其實蠻直得看的,他是個英英辭典達人,對於如何運用英英辭典可說已達爐火純青的地步,想要買英英辭典的人,不論是要買Learner's English Dictionary或College Edition等級的dictionary均可參考他所寫的"選用辭典的基本觀念." http://georgechen.idv.tw/wordpress/?p=90
對於英語學習者遇到的問題與有效的學習之法,他也有許多鞭辟入裡的見解,另我佩服的五體投地.建議讀下面幾篇

閱讀
"談談英文讀什麼?怎麼讀?"
[url]ttp://georgechen.idv.tw/wordpress/?p=92[/url]
"再談閱讀題材的選擇"
http://georgechen.idv.tw/wordpress/?p=93

該不該唸文法?
"從文法到用法"
http://georgechen.idv.tw/wordpress/?p=94

純英文的思考方式
他所提到英語學習者使用英英辭典時在中文與英文思考間的拉扯,正是我的寫照,不幸的是,我就是他所說的那種雖使用英英辭典,實際上卻用中文系統學習的人:
"為何使用英英辭典"
http://georgechen.idv.tw/wordpress/?p=59
頭像
technobabel
YOYO member
文章: 1188
註冊時間: 週六 5月 14, 2005 8:42 pm
來自: Eastern Seaboard

文章 technobabel »

Steve Pinker is a psychology professor from Harvard. In this lecture, he talks about how language interacts with human mind. Pinker was named one of Time Magazine's 100 most influential people in the world in 2004. Let's see how he can influence you.

I am not abandoning Yoyo, I am just dancing slowly away from it.
回覆文章