Commitment 和 Contribution究竟有什麼不同?
有一則英國笑話可以回答這個問題。
有一隻雞和一頭豬一道旅行,走了很久都餓了。眼睛尖的雞看到了附近有一家餐館,到了門口一看招牌,寫著「今日特價:火腿蛋三明治!」
豬叫了起來:「Hold it!」
雞問:「What's the matter? 」
豬說:「All they want from you is a contribution. They are asking me for total commitment!」
這英式幽默你看出笑點了嗎?雞生蛋,可以不停地生,起碼還活著,這叫contribution;豬啊,做成了火腿,徹底犧牲,這叫commitment。
所以當你的老闆要你commit或給commitment,想清楚一點!假如你只是想要contribution。
Commitment vs. Contribution:你選擇當豬還是當雞?
-
- YOYO member
- 文章: 708
- 註冊時間: 週五 4月 24, 2009 6:09 pm
Re: Commitment vs. Contribution:你選擇當豬還是當雞?
That's funny, but true.
In matters of style, swim with the current; in matters of principle, stand like a rock.
Re: Commitment vs. Contribution:你選擇當豬還是當雞?
I will choose to be human and enjoy both.
Eddie
Eddie