1 頁 (共 1 頁)

Chien-ming Wang is wrong

發表於 : 週一 3月 10, 2014 10:14 pm
Rock
http://voices.yahoo.com/what-proper-nam ... 54273.html

Just like Yao Ming, his name should be Wang Chien-ming. I hope Billy see this post. :lol:

Re: Chien-ming Wang is wrong

發表於 : 週二 3月 11, 2014 12:21 am
Luis Ko
i guess that's because it's chinese names translated directly into english so there's no need to reverse the names. if it's an english name, then it's needed. one is purely translation and the other is so called english name, e.g. ko shi-lu or luis ko.. just a wild guess haa :mrgreen:

Re: Chien-ming Wang is wrong

發表於 : 週三 3月 12, 2014 12:02 am
Luis Ko
Rock just enlightened me as to why they are called that way. guess most of us are wrong about it.. it's not necessary to reverse the order of our chinese names when introducing it in english unless, of course, we like to.. XD

Re: Chien-ming Wang is wrong

發表於 : 週五 3月 14, 2014 4:21 pm
Rock
Yeah, and I think how you've translated you Chinese name into English is simply smart. It's like decoding and encoding something intricate. Both of them are good names, too.