Ask Kat: take someone out at the knees

回覆文章
Kooper
YOYO member
文章: 2725
註冊時間: 週三 4月 11, 2007 11:40 pm

Ask Kat: take someone out at the knees

文章 Kooper »

Hi Kat,

Do you know what "take her out at the knees" means?
Here is the contents.
(GABRIELLE and SUSAN walk in the front door, holding many, many shopping bags.)
GABRIELLE: So now you're taking Julie on your dinner date with Mike?
SUSAN: Yeah, well, if Edie's gonna be there, I'm gonna need emotional support.
GABRIELLE: I can't believe she wormed her way in. How did you let her do that?
SUSAN: I don't know, I was gonna take her out at the knees, but it all happened so fast.
GABRIELLE: Well, you know what you need to do. You need to get there early, spend a little time with Mike before little barracuda gets there.
頭像
Kat C
Member
文章: 377
註冊時間: 週三 9月 08, 2010 10:31 am

Re: Ask Kat: take someone out at the knees

文章 Kat C »

Kooper,

It's a variation on (and a bit stronger than) "cut someone off at the knees", meaning to kill (figuratively) or totally defeat someone, or shut someone down (so they can't talk or do something), or humiliate or disable someone.
回覆文章