一首Air Supply 的歌

一首Air Supply 的歌

文章Michael-liu » 週日 2月 20, 2011 4:02 pm

There is a famous song by Air Supply, "Making love out of nothing at all"

And I know just where to touch you
And I know just what to prove
I know when to pull you closer
And I know when to let you loose
And I know the night is fading
And I know the time's gonna fly
And I'm never gonna tell you everything I've gotta tell you
But I know I've gotta give it a try
And I know the roads to riches
And I know the ways to fame
I know all the rules and then I know how to break'em
And I always know the name of the game

But I don't know how to leave you
And I'll never let you fall
And I don't know how you do it
Making love out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
Making love out of nothing at all


坊間把"Making love out of nothing at all " 翻譯成"讓愛一切成空" . It sounds strange to me.

Is it correct? What exactly is the meaning of "Making love out of nothing at all "?
Michael-liu
YOYO member
 
文章: 529
註冊時間: 週五 4月 24, 2009 6:09 pm

Re: 一首Air Supply 的歌

文章Luis Ko » 週四 2月 24, 2011 2:57 pm

yeah it's a question i have long wanted to ask too.
i guess it dose mean what it means "make love out of nothing", no need to have love to have sex, so that people might think it's too direct to translate..
anyway, just my guess lo :mrgreen:
i might be a cynic and, a sceptic as well but, i'm definitely not a bad person!!
Luis Ko
YOYO member
 
文章: 807
註冊時間: 週三 6月 06, 2007 10:18 pm

Re: 一首Air Supply 的歌

文章Michael-liu » 週三 3月 02, 2011 3:52 am

http://www.songmeanings.net/songs/view/12089/

我找到一個英文網站, 上面有很多natives討論這首歌的涵意, 有些人的解釋也和樓上Luis的解釋一樣, 但是其中有一個很美麗的解釋, 如下:

"This is a great song. After thinking about this, what this song means to me is about the enigma and power of love the writer is experiencing in a relationship. This is hinted all over the song, like in this passage:

"And I know the roads to riches,
and I know the ways to fame;
I know all the rules
and then I know how to break 'em
and I always know the name of the game.

But I don't know how to leave you,
and I'll never let you fall;
and I don't know how you do it,
making love out of nothing at all"

Then to emphasize this subtle theme in the song, he continues similar comparisons and his frustration of not having any control, or even understanding of it. And as great as he is, solving, mastering, controlling so much that required such hard work and skills, but he can't control or even understand and is powerless by such a basic thing that SHE created so naturally and so easily and effortlessly. To me, it's not about infidelity, as the title or how people would use the phrase normally. It is about the power of an emotion we have all felt in our hearts in our lives at one point or another. This subtle deeper meaning makes the song more interesting and contributed a lot to its incredible success with Air Supply, their most popular song by far.

也就是說, 歌詞中男主角本來是個多金( know the roads to riches) 有名氣(know the ways to fame) 的情場浪子( know the name of the game), know "how to lie", know "how to fake it", know"how to scheme", 但是遇到了一個單純的女孩, 不愛金錢, 不愛名聲, 只知道單純的去愛,毫無條件的去愛, 所以歌名的"making"應作"building"解, 意思是說女主角
"毫無任何理由與條件而建立了愛情"(making love out of nothing at all), 這是一種高境界的愛, 一種情場浪子所無法理解的純愛, 所以男主角才說" I don't know how you do it"

http://www.youtube.com/watch?v=6lE6Htee0sA&feature=fvsr

看看上面這首歌的MV, 劇情很符合這個美麗的解釋
Michael-liu
YOYO member
 
文章: 529
註冊時間: 週五 4月 24, 2009 6:09 pm

Re: 一首Air Supply 的歌

文章Rock » 週三 3月 02, 2011 12:08 pm

Super cool!!! This one must be the best interpretation of the song. Way to go, Michael! :D
頭像
Rock
Vice President
 
文章: 1872
註冊時間: 週三 10月 31, 2007 9:03 am

Re: 一首Air Supply 的歌

文章Julian » 週五 3月 04, 2011 1:41 am

After watching the video, I think you are right, Mike.
It's a beautiful intepretation to the song and I have wrong impression about it for so many years. :)
銀藍色.象牙海岸的月光~雀躍著沉寂中的寧靜..
頭像
Julian
Member
 
文章: 711
註冊時間: 週三 1月 07, 2004 12:06 am
來自: Taipei

Re: 一首Air Supply 的歌

文章stephen185 » 週日 3月 06, 2011 7:42 am

I believe Air Supply would be even more popular in Taiwan if they hired Michael as a promotion manager.
Michael, I didn't know that you are a so sentimental man. Nice interpretation!
stephen185
YOYO member
 
文章: 163
註冊時間: 週三 5月 30, 2007 8:23 pm

Re: 一首Air Supply 的歌

文章maggiewang » 週日 3月 06, 2011 8:55 am

Julian 寫:After watching the video, I think you are right, Mike.
It's a beautiful intepretation to the song and I have wrong impression about it for so many years. :)


I love it's melody but never quite understand the song (lyrics) now finally ....it is indeed a lovely song~
大家一起加油吧!
maggiewang
YOYO member
 
文章: 149
註冊時間: 週五 1月 23, 2004 2:59 am


回到 Previous Questions

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 2 位訪客

cron