候選人對選民承諾當選後兌現的「政見」的英文倒底怎麼說?
線上用 google dictionary 和 Dr. eye 輸入關鍵字「政見」結果都是 politics; political views。
但反查 politics 得到的卻是"a person's political views or beliefs." 也就是個人對政治的見解,完全沒有我們要表達的意思。
那我們很熟悉的「政見」一辭呢?
應該是 "platform" 才對……
platform 才是真正所謂候選人承諾當選後兌現的「政見」,亦作「政綱」。
孟志 Meng-chih
「政見」的英文怎麼說?
Re: 「政見」的英文怎麼說?
後來有人跟我說 manifesto 比較常用
但 platform 是我在美劇的生活對話中聽到的
孟志 Meng-Chih
但 platform 是我在美劇的生活對話中聽到的
孟志 Meng-Chih
